日期:2026-01-15
Clarifying user request

I see that the user sent a message in Chinese, which translates to: "Agent: It's normal if there are teams interested in Santiago, but he has no intention of leaving Milan." It seems like a news headline, so they might want a rewrite, a translation, a summary, or more details. Since they didn’t specify, I think it’s best to ask what exactly they’d like me to do. They might be asking about a player named Santiago connected to AC Milan.Asking for clarification

I'm trying to figure out who the player named "圣地亚哥" might be at AC Milan. I initially thought it could be "Santiago Arias," but he never played there. There’s also "Santiago Simic," although his first name is "Jan-Carlo." It's a bit complicated, so it seems best for me to ask a clarifying question. I could say something like: "Do you need a translation, a rewrite, or details about who this is?" I can also offer to look up more information if they want.Responding with options
The quote mentions not leaving Milan, which makes me wonder if it's about "Santiago Lopez." Actually, AC Milan does have a young Argentine midfielder named "Santiago Zanlaza," but I’m not sure about "Santiago Román." To clarify things, I think I should respond with options while providing an English translation of the original quote: "Agent: It's normal for teams to be interested in Santiago, but he has no intention of leaving Milan." I’ll include this translation and ask what they’d like me to do next.

你想让我做什么呢?可以:
先给你英文版: Agent: It’s normal that clubs are interested in Santiago, but he has no intention of leaving Milan.
